top of page

IAACC.EU

INSTITUTE FOR ARCHITECTURE ADAPTED TO CLIMATE CHANGE

Inštitút pre architektúru adaptovanú na klimatické zmeny

ABOUT US

We are experts from various industries who are aware of the urgent need to adapt our society, our buildings, settlements and the landscape to irreversible climate change

OUR MISSION

We believe that in addition to the acute need to reduce the human impact on climate change, there is an even more urgent need to adapt society, the landscape, cities and buildings to climate change that is already irreversible. We believe that our activity will contribute to the gradual fulfillment of this need. 

Members of the institute and professional consultants

Active members who contribute their energy and time because they are not indifferent to the issues of society's adaptation to climate change. Professional consultants are renowned experts who actively help us and participate in the activities of the association, but are not members of the association.

Ing.arch. Miroslav Marko, M.Arch

Architekt, autor projektu Zelené átrium, prvého pasívneho bytového domu na Slovensku. Absolvent FAD STU, Bratislava a Carleton University, Ottawa.

Ing.arch. Zuzana Kakašová

Autorizovaná architektka, absolventka FAD STU v Bratislave  a  FA VUT v Brne. Idealistická realistka, ktorú zaujíma lepšia budúcnosť naše deti.

doc. Ing. arch. Andrea Bacová, PhD.

architektúra, budovy na bývanie (Ústav architektúry obytných budov, Fakulta architektúry a dizajnu, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

Ing.arch. Branislav Moravík

Architekt, ateliér mfm architects, s.r.o., autor desiatok nízkoenergetických domov na úrovni pasívneho štandardu

Ing. arch. Miloslav Olejár

Architekt, absolvent FAD STU, a konzervatívny politik žijúci v Bardejove s viac ako 20 ročnou architektonickou praxou z Kanady. 

Ing. Ján Ďurec, PhD.

Potravinová chémia, riaditeľ výskumu a vývoja BODY&FUTURE., pedagóg na Fakulte chemickej a potravinárskej technológie STU Bratislava

Branislav Selčan

podnikateľ, KALYPSO, dodávateľ okien, nadšenec pre zelené témy vo všetkých oblastiach života.

Ing. arch. Milan Zelina

Architekt, absolvent FAD STU, a konzervatívny politik žijúci v Bardejove s viac ako 20 ročnou architektonickou praxou z Kanady. 

Ing. Mária Dubcová, PhD.

Environmentálna vedkyňa v oblasti modrozelenej infraštruktúry. Výskumný ústav vodného hospodárstva.

doc. Ing. Zuzana Straková, PhD.

Akademický pracovník - vetranie budov (Katedra technických zariadení budov, Stavebná fakulta, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

prof. doc. Ing. Michal Masaryk, PhD

stroje na výrobu chladu a tepla (Ústav energetických strojov a zariadení, Strojnícka fakulta, Slovenska Technická Univerzita, Bratislava)

prof. Ing. Jozdef Štefko, CSc.

Profesor Technickej univerzity vo Zvolene, Drevárskej fakulty, Vedúci katedry drevených stavieb. 

Expert council

The expert council is elected by the general meeting of the institute.  It is a community of experts who were approached by the institute with a request for help, advice in the creation of content and projects of the institute, and who promised this help. Membership in the professional council does not bind the members of the council to any obligations, but obliges the institute to respect and follow the advice and recommendations of the members of the professional council.

Urbanizmus

architektúra, urbanizmus (prorektorka pre zahraničné vzťahy a vzťahy s verejnosťou, Slovenská technická univerzita Bratislava, Fakulta architektúry a dizajnu)

Environmentálna veda

environmentalistika, ekológia v sociálnom kontexte Associate Professor, Philosophy, Faculty of Humanities, McMaster University, Hamilton, Canada

Vykurovanie a chladenie

prof. doc. Ing. Michal Masaryk, PhD

stroje na výrobu chladu a tepla (Ústav energetických strojov a zariadení, Strojnícka fakulta, Slovenska Technická Univerzita, Bratislava)

Manažment NGO

doc. Ing. Mária Murray Svidroňová, PhD

manažment neziskových organizácií (Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja. Ekonomická fakulta, Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica)

Budovy na bývanie

architektúra, budovy na bývanie (Ústav architektúry obytných budov, Fakulta architektúry a dizajnu, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

Klimatológia

doc. RNDr. Martin Gera, PhD

klimatológia (Katedra astronómie, fyziky Zeme a meteorológie, Fakulta matematiky, fyziky a informatiky, Univerzita Komenského, Bratislava)

Bezpečnostný manažment

doc. Ing. Eva Sventeková, PhD.

bezpečnosť, krízové situácie, civilná ochrana (dekanka fakulty bezpečnostného inžinierstva, Žilinská Univerzita v Žiline)

Psychológia

Mgr. Miroslava Žilinská

psychológia, klimatická úzkosť (Ústav výskumu sociálnej komunikácie, Slovenská akadémia vied, Bratislava)

Architektúra

 McGill University associate professor of Architecture (in Montreal, Canada), and former Director of the School of Architecture (2007-2011)

Stavebná fyzika

prof. Ing. Ivan Chmúrny, PhD.

stavebná fyzika (Katedra konštrukcií pozemných stavieb, Stavebná fakulta, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

Ekonómia a marketing

doc. Ing. Peter Drábik, PhD., MSc.

marketing ( dekan fakulty, katedra marketingu, Obchodná fakulta, Ekonomická Univerzita, Bratislava)

Potravinová bezpečnosť

Odborník na potravinovú produkciu a chémiu. Riaditeľ výskumu a vývoja BODY&FUTURE, školiteľ Fakulta chemickej a potravinárskej technológie STU v Bratislave.

Technické zariadenia budov

doc. Ing. Zuzana Straková, PhD

vetranie budov (Katedra technických zariadení budov, Stavebná fakulta, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

Drevené stavby

drevostavby, stavebná fyzika - (Katedra drevených stavieb, Drevárska fakulta, Technická Univerzita vo Zvolene)

Statika budov

doc. Ing. Jaroslav Sandanus, PhD

statika budov (Katedra kovových a drevených konštrukcií, Stavebná fakulta, Slovenská Technická Univerzita, Bratislava)

IAACC MANIFESTO

Our goals and our work are based on basic values, rules and premises, without which it would not be possible to ensure the meaningful direction of our journey towards the common goal of preparing our homes, streets, cities, country, society and citizens for climate change.

Basic principles of IAACC work

1

Zakladáme si na vedeckých dôkazoch.

Sme odborníci, profesionáli a akademici, ktorí svoje názory a tvrdenia zakladajú na vedeckých poznatkoch, stanoviskách odborníkov rešpektovaných vo vedeckej komunite, a overených dôkazoch. Vnímame, že najnovšie poznatky a návrhy riešenia adaptačných stratégií môžu byť iné ako doteraz zaužívané pravidlá. Nie sme protisystémové zoskupenie – našim cieľom je zrýchliť prispôsobovanie legislatívy novým poznatkom a klimatickým zmenám, s ohľadom na špecifiká našej krajiny.

2

Sme zameraní na aplikovateľné riešenia.

Veríme, že je nevyhnutné zavádzať zmysluplné globálne a dlhodobé mitigačné opatrenia na zmierňovanie vplyvu ľudskej činnosti na klimatické zmeny. My sa však zameriavame na adaptačné stratégie, ktoré pomáhajú spoločenstvám a jednotlivcom zvládať dopady klimatických zmien a budovať odolnosť voči nim v krátkodobom a strednodobom horizonte na individuálnej, komunitnej, miestnej a národnej úrovni.

3

Sme pragmaticky optimistickí.

K problematike klimatických zmien, adaptačných a zmierňujúcich opatrení sa staviame optimisticky a zároveň so zdravým rozumom a vedomím technologických možností. Zdôrazňujeme potrebu vyrovnaného prístupu, kritického myslenia a snahy predchádzať nadmernému technologickému optimizmu. Veríme, že prehodnotenie a transformácia spôsobu myslenia a fungovania spoločnosti vo vzťahu k spotrebe a energetickým nárokom je neoddeliteľnou súčasťou adaptačných a mitigačných stratégií.

4

Sme apolitickí.

Nesúhlasíme, aby mitigácia a adaptácia boli vnímané ako témy niektorého politického či ideologického spektra. 
Vidíme potrebu adaptácie na klimatické zmeny ako výzvu k novým životným postojom a otázkou bezpečnosti. 
Zámerne sa vyhýbame ideologickým konfliktom a podporujeme harmonickú diskusiu. Odsudzujeme akékoľvek prejavy extrémizmu a názorovú rozpoltenosť spoločnosti vnímame ako jednu z prekážok adaptácie spoločnosti na klimatické zmeny.

5

Sme otvorení spolupráci.

Hľadáme riešenia pre adaptačné stratégie prostredníctvom spolupráce so všetkými, ktorí sú ochotní a schopní prispieť. Spolupracujeme s ľuďmi ochotnými počúvať a rešpektovať iný názor a v záujme spoločných cieľov pristúpiť ku kompromisu. Rozdielnosť názorov vnímame ako priestor pre konštruktívnu diskusiu a vyostrený konflikt ako formu spoločenskej interakcie neakceptujeme. Veríme tiež, že vývoj adaptačných stratégií by mal byť skôr založený na spolupráci a hľadaní spoločných tém, než na konkurencii a hľadaní tém, ktoré nás rozdeľujú.

1.    Klimatické zmeny, či vplyv ľudskej činnosti na klimatické zmeny sú vedecký fakt a nie nepodložený názor.

2.   Znižovanie vplyvov na klimatické zmeny je nevyhnutnou stratégiou v záujme dlhodobej udržateľnosti civilizácie.

3.   V nadchádzajúcich desaťročiach budeme čeliť nezvratným klimatickým zmenám, ktoré budú nemalým spôsobom ovplyvňovať život, zdravie a bezpečnosť jednotlivca aj spoločnosti.

4. Nie je správne nazývať negatívne dopady extrémnych prejavov počasia a prírodných živlov na človeka ako povodeň, tornádo, sucho, atď. prírodnými katastrofami, keďže nejde o katastrofu pre prírodu, ale pre človeka, jeho činnosť a potreby. Zatiaľ čo mitigácia je znižovanie vplyvu ľudskej činnosti na prírodu a klimatické zmeny, cieľom adaptácie je znižovanie dopadov klimatických zmien na človeka, jeho činnosti a potreby.

5. Spoločnosť sa v záujme vlastnej bezpečnosti musí na klimatické zmeny adaptovať.

6.   Je dôležité, aby adaptácia obydlí, domov, komunít, sídiel a krajiny na klimatické zmeny bola považovaná za právo občanov Slovenskej republiky a zároveň za povinnosť zákonodárneho zboru, vlády, verejnej správy a samosprávy. Tieto subjekty by mali čo najrýchlejšie pripraviť, zabezpečiť a podporiť implementáciu adaptačných stratégií na individuálnej, komunitnej a štátnej úrovni.

7.   Potrebujeme nie len veľké teoretické adaptačné plány v globálnom meradle, ale hlavne stratégie a adaptačné opatrenia aplikovateľné v národnom, lokálnom až individuálnom meradle.

8.   Mitigácia, ktorej súčasťou je znižovanie nárokov na spotrebu energie a zdrojov je základným predpokladom úspešnej adaptácie. Avšak pozitívne výsledky úspešných mitigačných opatrení sa prejavia vo veľmi dlhodobom časovom horizonte, zatiaľ čo na klimatické zmeny už prebiehajúce sa musíme adaptovať teraz. Preto v prípade rozhodovania je dôležité, aby opatrenia zamerané na adaptáciu mali prioritu pred mitigačnými opatreniami, ak je to potrebné. 

9.   Adaptačné a mitigačné riešenia možno úspešne aplikovať v rámci technologických možností ľudstva, avšak je nevyhnutné, aby tento proces sprevádzal zmenu myslenia, prehodnotenie priorít, hodnotových postojov a celkovou zmenou životného štýlu spoločnosti, spoločenských skupín a jednotlivcov.

10.   Mitigačné opatrenia globálneho dosahu stále neprichádzajú v dostatočnom rozsahu ani v adekvátnom čase. S aplikáciou adaptačných opatrení nemožno čakať. Naopak je nevyhnutné bezodkladne tieto opatrenia uplatňovať na individuálnej, lokálnej a regionálnej úrovni.

11.    Transparentná a spravodlivá správa vecí verejných je základným predpokladom pre schopnosť spoločnosti prispôsobiť sa klimatickým zmenám, pretože adaptačné opatrenia si vyžadujú účinné a efektívne využívanie verejných finančných prostriedkov. Jedným z prvých krokov v rámci adaptačných opatrení by malo byť presadzovanie nulovej tolerancie voči korupcii.

12.   Efektívne adaptačné opatrenia často nie sú univerzálnymi riešeniami. Je dôležité, aby boli navrhované s ohľadom na lokálne hrozby a možnosti, pri zohľadnení sociálno-ekonomických podmienok a prispôsobené na rôzne úrovne rozsahu od individuálnych domov až po komunity, sídla a celé krajiny.

13.   Cieľom adaptačných opatrení je udržateľnosť civilizácie, ktorej neoddeliteľnou súčasťou je kultúrne dedičstvo. Kultúrne dedičstvo si vyžaduje v tomto kontexte špecifický model ochrany, ktorý bude rešpektovať zachované hodnoty. Podstatou tejto stratégie je nielen ochrana ale aj zvýšenie celospoločenského významu kultúrneho dedičstva a upevnenie odkazu pre ďalšie generácie.

14.   Úspešná adaptácia na klimatické zmeny vyžaduje efektívnu ochranu zdrojov, decentralizáciu kontroly a vlastníctva týchto zdrojov a dosiahnutie energetickej sebestačnosti na rôznych úrovniach - od národnej až po lokálnu a individuálnu.

15.   Duševné zdravie a zvládanie klimatickej úzkosti sú neoddeliteľnou súčasťou adaptácie na klimatické zmeny.Aktívny proces adaptácie pomáha zmierniť rozsah klimatickej úzkosti.

16.   Hlavným cieľom adaptačných opatrení je maximálne ochrániť jednotlivca a spoločnosť pred dôsledkami klimatických zmien. Základné potreby osobnej a civilnej bezpečnosti majú prioritu pred slobodnou voľbou, ak sa výsledkom tejto voľby stáva zjavné ohrozenie bezpečnosti.

17.   Extrémne rozdiely v politických názoroch, ideológiách a náboženstvách, ako aj extrémistické správanie rôznych politických, ideologických a náboženských skupín, ktoré sú neochotné ustúpiť od svojich postojov a odmietajú konštruktívnu diskusiu, predstavujú významnú výzvu pre adaptáciu na klimatické zmeny. Tieto skupiny a jednotlivci vyvolávajú a udržiavajú nezmieriteľné konflikty, čo bráni spolupráci a ohrozuje bezpečnosť spoločnosti aj jednotlivcov v kontexte klimatických zmien.

18.  Adaptačné opatrenia musia byť implementované bezodkladne. Skúsenosti nám jasne ukazujú, že zákony a legislatívne normy sa nedokážu dostatočne rýchlo prispôsobiť technologickým, spoločenským a klimatickým zmenám. Je preto eticky prijateľné požadovať a navrhovať adaptačné opatrenia, ktoré predchádzajú legislatívnym požiadavkám, pokiaľ príslušné zákony a normy nedokážu primerane zohľadniť súčasnú situáciu v súvislosti s klimatickými zmenami a nezabezpečujú dostatočnú ochranu jednotlivca a spoločnosti pred aktuálnymi hrozbami.

19.   Adaptáciu na klimatické zmeny je potrebné vnímať predovšetkým ako morálnu povinnosť. Ide o záväzok vytvoriť bezpečné podmienky pre život budúcich generácií podľa nášho najlepšieho vedomia a svedomia. Ekonomické a technické aspekty sa stávajú dôležitými až na druhom mieste.

20.   Znižovanie počtu novonarodených detí nie je spávnym riešením klimatických zmien, obzvlášť v krajinách, kde prirodzený prírastok obyvateľstva stagnuje alebo je dokonca záporný. Deti predstavujú dôvod, prečo prijímať adaptačné a zmierňujúce opatrenia; sú našou budúcnosťou a nádejou. Jednou z najvhodnejších ciest riešenia klimatických zmien je poskytnúť deťom dlhodobé zdravie, kvalitné vzdelanie a pomôcť im vybudovať si správne hodnotové orientácie, morálne princípy a prijateľný, zdravý životný štýl.

21.   Povinnosťou odbornej verejnosti je vzdelávať sa v témach adaptácie na klimatické zmeny, vzdelávať a informovať verejnosť o súčasných a budúcich dôsledkoch klimatických zmien a súvisiacich možných adaptačných opatreniach.

22.  Adaptačné stratégie, ktoré sa zameriavajú na úsporu energie a využívajú prírodné fyzikálne javy pri návrhu budov, komunít a sídiel, sú dôležité a mali by byť prioritou pred technologickými riešeniami na získavanie "zelenej" energie. Tieto stratégie umožňujú fungovanie aj bez potreby strojných technológií a zariadení.

The basic premises and theses on which the activity of the IAACC is built

The subject of our interest

Although we respect climate activism as a natural and necessary part of the necessary major social reconstruction, we focus on professional, systemic work based on expert arguments and mutual interdisciplinary connections. 

HROZBY

Úplne prvým krokom prípravy spoločnosti na klimatické zmeny musí byť analýza a predikcia hrozieb. Aby sme vedeli navrhovať opatrenia, musíme mať predstavu o tom ako sa zmenia naše životné podmienky v nadchádzajúcich desaťročiach.

STRATÉGIE

Druhým krokom prípravy na klimatické zmeny je stanovenie stratégií, možností a priorít. Spoločnosť sa nedokáže ani z finančného ani z časového hľadiska pripraviť na 100%. Preto je nutné stanoviť si základné plány, priority a tých sa držať a neimprovizovať.

RIEŠENIA

V zmysle stanovených stratégií potrebujeme komplexnú databázu opatrení stavebno-technických, legislatívnych, a organizačných, dostupnú pre odborníkov a verejnosť. Táto musí obsahovať riešenia zoradené podľa priority a investičnej náročnosti.

APLIKÁCIE

Nie všetky stratégie a riešenia sa dajú alebo je nutné aplikovať vo všetkých prípadoch. Preto je nutné navrhnúť spôsoby aplikácie pre jednotlivé prípady podľa rozsahu, typu budovy a sídla, lokálnych podmienok, hrozieb, možností a dostupnosti technických riešení. 

SOCIETY

We are saving society, not buildings and the planet. That's why society has to go through fundamental adaptation changes.

COUNTRY

The country is a source of life, which suffers a lot from climate change, and it is necessary to protect this resource in our own interest.

TOWN

Cities are the most vulnerable living space. Their adaptation is therefore one of the most important.

DWELLING

Apartments and houses will no longer be just a tool for our comfort and aesthetic enjoyment, but a fundamental bastion of family protection.

IAACC

INSTITUTE FOR ARCHITECTURE

ADAPTED TO CLIMATATE CHANGE

Inštitút pre architektúru adaptovanú na klimatické zmeny

OBČIANSKE ZDRUŽENIE

Email: info(at)iaacc.eu

ecostation logo_edited.png

ADAPTUJ.SK

CENTRUM ADAPTÁCIE A ODOLNOSTI

SHOWROOM ADAPTAČNÝCH OPATRENÍ

Štefana Moyzesa 2/B, Trnava

TEL.: +421 948 275 858

info(at)adaptuj.sk

  • Facebook
  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
  • X
  • LinkedIn

Prevádzkovateľ showroomu

ECOSTATION, s.r.o.

SÍDLO: Bratislavská 5990/4, Trnava, 91702

IČO :     51 741 504
DIČ : 2120781872 
IČ DPH  : SK2120781872 
Zapísaná v OR :

Okresný súd Trnava oddiel Sro,

vložka č. 42436/T
IBAN: SK72 0200 0000 0039 7036 6955

© 2023 Ing. arch. Miroslav Marko, M.Arch

bottom of page